投稿

How My Vegetable Garden Survived Typhoon No. 6: Rhubarb, Adzuki Beans, and Storm Protection

イメージ
English | 日本語  Good evening, everyone. How was the impact of Typhoon No. 6 (Chami) in your area? I can only hope that no damage was caused. Typhoon No. 6 approached the Kanto-Koshin region, where my garden is located, with strong intensity and an accompanying storm-force wind zone from June 2 to June 3. Rain continued to fall from the night of June 2, and by the early morning of June 3, it had turned into heavy rainfall. As a result, I was concerned about the effects of strong winds and heavy rain on the garden. However, by around noon on the same day, both the rain and wind had stopped, and by around 2:00 p.m., patches of blue sky had begun to appear. Conditions in the garden after Typhoon No. 6 (Chami) approached This was the condition inside the garden at around 6:30 p.m., and fortunately there was no impact from the typhoon. I was a little concerned about the possibility of trees in the background being blown down, but that worry appears to have been unnecessary. Con...

台風6号(チャンミー)通過後の菜園を確認|ルバーブと小豆の被害状況をレポート

イメージ
English | 日本語  皆様,こんばんは,台風第6号(チャンミー)による影響はいかがだったでしょうか。被害がないことを祈るばかりです。 さて,台風第6号は,強い勢力で6月2日から同月3日にかけて,暴風域を伴って菜園のある関東甲信地方に接近しました。同月2日夜から雨が降り続いて,翌3日早朝には大雨になりました。このため,暴風や大雨による菜園の影響を警戒していましたが,同日正午頃には雨も風も止んで,午後2時頃の空には晴れ間も見えました。 台風第6号(チャンミー)が接近した後の菜園の状況 午後6時30分頃の菜園内の状況ですが台風による影響はありませんでした。先にある樹木の倒木を少し心配しましたが無用のようです 台風第6号(チャンミー)が接近した後のルバーブの状況 苗床の山が崩れることもなく,ルバーブは活き活きしています。幹へ付着した泥が少し気になりましたが問題ないと思います。 台風第6号(チャンミー)が接近した後の小豆の状況 まだ,細い茎で浅くに植えている小豆の苗が,今回,最も心配どころでした。というのも,上段の苗床を農ポロリで囲っているので,農ポリへ落ちたまとまった雨が下段の小豆へもろに流れ込んむと予測していたのですか,その心配もいらなかったようです。 台風第6号(チャンミー)が接近した後の農ポリの状況 そして,小豆の苗の上段にある農ポリです。かなりの量の石を農ポリへ乗せていたので大丈夫でした。取り扱い(特に固定化)には十分注意を払っています。  今回,菜園内における台風第6号(チャンミー)による影響はありませんでした。大雨後の昆虫による食害の対策を取らなければなりません。やはり,納豆水を撒くべきでしょうか。迷うところですね。 それでは,今日はこの辺で

Adzuki Bean Transplanting and Deer Protection | Preparing Seedbeds with Soil Solarization

イメージ
English | 日本語 Good morning. Today’s main tasks are the usual weeding, transplanting newly grown adzuki bean seedlings, and disinfecting the soil in seedbed MA. In the early morning, the temperature is 20 degrees, making it a comfortable environment for working. Rain is forecast for the afternoon. In seedbed RL, the wasabi greens are reaching their peak growing season. After weeding, I immediately harvested some and shared them with friends. Since they are organically grown, I can give them away with confidence. Condition of seedlings sown in seedbed 【RL-A11】 on 2026/03/07 Meanwhile, in seedbed CW, broccoli leaves have started to emerge. Since they were grown directly from seed, they have adapted to the surrounding environment and developed their leaves naturally. They give a strong impression. Their characteristic thickness and deep leaf color make them easy to distinguish from surrounding weeds. From this stage onward, I need to pay close attention to insect feeding damage b...

小豆の定植と鹿害対策|太陽熱土壌消毒で整える苗床

イメージ
English | 日本語 おはようございます。 今日は,恒例の草取りと新たらしくできた小豆の苗の定植作業,苗床MAの土壌消毒がメインの作業です。早朝は,気温も20度と作業がしやすい環境です。午後からは雨の天気予報です。 苗床RLでは,わさび菜が生育の最盛期を迎えています。草取りの後,さっそく,収穫して友人へおすそ分けです。有機栽培なので安心してお渡しすることができます。 2026/03/07に苗床【RL-A11】へ播種したの状況 そして,苗床CWでは,ブロッコリーの葉がでてきました。種からの播種ですので,周囲の環境に馴染んで葉をつけました。力強さを感じます。特徴的な厚みと深みのある葉の色は,その他の雑草とは違うので見分け方が簡単です。この時点から,きっと甘い葉なので,昆虫による食害に注意を注ぎます。鳥も食べに来るかもしれません。 2026/03/21に苗床【CW-A12UP】へ播種したブロッコリーの状況 苗床【GC】のブルーベリーは花を咲かせた樹(2本)のみを残して,新しい苗床を作ることにしました。ラズベリーを増やそうかなと思っています。 2025/夏に苗床【GC】へ植えたブルーベリーの状況 順調に育っている苗床【GC】のラズベリーの樹です。今のところ1本だけなので,あと1本,追加するブルーベリーの樹とバランスが取れます。まだ,小さい樹なので,モグラによる根の食害に注意が必要です。できる限り菜園へ足を踏み入れてモグラの侵入を防ぎます。 2026/03/07に苗床【GC】へ植えたラズベリーの状況 新たらしくできた小豆の苗です。ひょろっとして,浅い緑色をしていますが,これから定植して,しばらく時間が経つと,しっかりとした茎と深みのある緑色へと変化して生育していきます。びっしりとはいきませんが,しっかりとした根が出来上がっています。 新しく持参した定植前の小豆の苗の状況 先の5月18日に苗床【MA下段の上】へ定植した小豆の苗は,鹿による葉の食害がみられました。そして,苗床を鹿が歩いた痕跡があって,苗が押し付けられた跡や地中から根こそぎ取られた跡が残っていました。幸いにも苗は枯れていなかったので,ここ最近でのことと思います。 2026/05/18に苗床【MA下段の上】へ,同年/06/02に苗床【MA下段の中】へ播種した...

Rhubarb Growing Update: Summer Weeding and Natural Pest Control

イメージ
English | 日本語  Good morning. Hot days have continued recently. I hope you are doing well. Today, I would like to share an update on the progress of our rhubarb cultivation. Thanks to the rainfall, an ideal environment for rhubarb has been maintained. This moderate climate condition is beneficial not only for rhubarb, but for plants in general as well. Of course, it is also favorable for weed growth, so we immediately began weeding work. Vibrant rhubarb growth  Perhaps thanks to our weekly weeding and pest control efforts, the damage on the young leaves has become much less noticeable. We also have not seen many pests recently. I considered trying a natto water spray for pest control, but decided to postpone it this time. Natto water is made by diluting the sticky residue (natto bacteria) left in a natto package with 1 liter of water and letting it sit overnight. It is then diluted again with another liter of water. Since it may help suppress diseases and some pests, thi...

小豆と虫食いが減ってきたルバーブの近況報告

イメージ
English | 日本語  おはようございます。 暑い日が続いていますが,いかがお過ごしですか。ルバーブの栽培の経過を皆さまへお知らせします。降雨もあってルバーブに最適な環境が保たれています。この適度なこの気候環境はルバーブだけではなく,植物全体に言えることです。 雑草の生育にも良いことなので,さっそく,草取り作業です。 活き活きとしたルバーブの状況  毎週一度の草取りと害虫駆除の作業のおかげでしょうか。若い葉で被害が目立たなくなりました。あまり,害虫も見かけなくなりました。害虫駆除のために納豆水の散布を試そうとしましたが,今回はお預けです。 納豆水は,納豆パックについたぬめり(納豆菌)を水1リットルで薄めて一晩置きます。そして,さらに水1リットルで薄めたものです。病気や一部の害虫を抑える可能性があることから,この水を葉へ軽く散布するものです。 虫食いの少ない健康なルバーブの状況  そして,前回,植えた小豆の苗の状況です。こちらも活き活きしています。2週間,農プラを利用して殺菌した土壌へ植えています。まったく,雑草がありませんでした。しばらくは,なんの心配もないようです。 殺菌した土壌へ植えた小豆の状況  やはり,草取り作業が一番大変なような気がします。腰をかがめての作業ですので,休み休み行いました。 それでは,今日はこの辺で!

草刈り作業中に雉(きじ)の巣と卵を発見|刈払機での早朝作業記録

イメージ
English | 日本語 おはようございます。今日は大掛かりな草刈り作業の初日です。朝早くからの作業で気合い十分です。さっそく,草を刈ります。今回は㈱クボタの肩掛式エンジン刈払機 KC222シリーズを利用します。燃料は,25~50対1の混合油4Lを準備しました。パワフルな切れ味です。 草刈り作業前(右側)の全体の状況 作業の途中,突然,思わず,私の近くから,雌の雉が飛びだちました。これは,これはと,飛び立った所へ向かいますと,巣があり,中には多くの卵が入っていました。さっきの雌の雉は,この卵と巣を守っていたのですね。 この土地を必要としているのは,決して人間だけではないということですね。作業を開始して間もないわけではないので,飛び立つまで,しっかり,卵を守っていたわけですね。なんだか,申し訳ない気持ちになりましたね。 雉の巣と卵を発見した状況 他の所にも,同じような卵や巣がないか,注意しながら草刈りを続けます。さっきの雌の雉が戻ってくることを思いながら,そして,注意しながら作業を続けていきます。 早朝とはいえ,気温は25度はあると思いました。かなり汗だくになります。数回の給油を繰り返して,時間通りに無地終了です。きれいに刈ることができました。 鹿や熊の住処を作らないという効果を期待しての草刈り作業ですね。大きくなった雑草の草刈りは非常に面倒です。今のうちにこまめに刈り上げることができました。 草刈り作業後の全体の状況 ちなみに,先の雉の卵があった巣は,周囲の草を現状のままにして,雌雉の戻りを待ってみます。飛び立ってから,かれこれ1時間の作業でしたので,きっと,覚えていると思います。 雉の巣と卵を中心に現状を維持した状況 ちょっと,複雑な気持ちになりましたが,きっと,戻ってくることでしょう。 それでは,今日はこの辺で!

Grass Cutting Work Reveals a Hidden Pheasant Nest Full of Eggs

イメージ
English | 日本語 Good morning. Today is the first day of a large-scale mowing operation. I’m fully motivated for the early morning work. Let’s get right to mowing the grass. This time, I’ll be using the Kubota shoulder-mounted engine brush cutter KC222 series. For fuel, I prepared 4L of mixed gasoline at a ratio of 25–50:1. It delivers powerful cutting performance. Overall condition before mowing work (right side) Partway through the work, suddenly and unexpectedly, a female pheasant flew up from near me. Wondering what was going on, I headed toward the spot where she had taken off and found a nest with many eggs inside. The female pheasant I had just seen had been protecting those eggs and the nest. It reminded me that humans are certainly not the only ones who need this land. Since the work had not just started, she must have been carefully protecting the eggs until the very last moment before flying away. Somehow, I felt a little sorry. Situation where the pheasant nest and eg...

あずき苗の定植を実施|最低気温10度以上で草取り・苗床追加作業

イメージ
English | 日本語  皆さん,おはようございます。いかがお過ごしでしょうか。 こちらは早朝から汗ばむほどの暖かい空気です。先週からこの天候が続き草勢が強い状態です。本日は草取りから始めます。ルバーブも活き活きしていることがはっきり分かります。下段の土壌は,木の陰で水分が多いので,雑草の生育にも恰好の場所になっているようです。 クモの巣や虫の存在も細かくチェックしていきます。 草取り作業前の状態 草取り作業中の状態 そして,気温上昇を確認後,新たにあずきの苗を植えました。気候環境に合わせて,最低気温10度を下がる環境下ではなくなったようですので,これまで自宅で育てたあずきの苗を定植しました。生育気温の20度を下回らないといいのですが。 定植作業後のあずき苗の状況 定植作業後のあずき苗の全体の状況(下部) 本日は苗床を追加する作業も行いましたが,終了時間が迫って来たので途中で中断です。草刈り後の土壌は,農ポリを使用して,土壌の温度を上げて殺菌します。その作業は明日以降ですね。 苗床の追加作業の状況 そろそろ,暑さに注意しないといけないですね。コマ目に水分を補給します。 それでは,今日はこの辺で!

Transplanting Azuki Bean Seedlings in Warm Spring Weather

イメージ
English | 日本語  Good morning everyone. How are you doing today? Here, the air has been warm enough to make us sweat even from early morning. This weather has continued since last week, and weed growth has become quite vigorous. Today, we start with weeding work. You can clearly see that the rhubarb is thriving as well. The soil in the lower section stays moist due to the shade from the trees, making it an ideal environment for weeds to grow. We also carefully check for spider webs and the presence of insects. Condition before weeding work Condition during weeding work Then, after confirming the rise in temperature, we planted new azuki bean seedlings. Since it seems that the environment is no longer dropping below the minimum temperature of 10 degrees according to the climate conditions, we transplanted the azuki seedlings that had been grown at home. Hopefully, the temperature will not fall below the ideal growin...

ブルーベリーの花が開花|ミツバチと家庭菜園の春

イメージ
English | 日本語 みなさん,おはようございます。 こちらは梅雨の前の春日和が続いています。植物にとっては最高の時期ですね。今日も皆さんへグッドなニュースをお届けします。 花を咲かせたブルーベリーの木 それは,ブルーベリーの木に花が咲いたニュースです。実はルバーブジャムと一緒にしようと考えています。実は,私は初めて見る花です。 ブルーベリーの花 ブルーベリーの花 白色で小さな吊り鐘のような形をしています。一見,すずらんの花のように見えますが,香りはありません。 花が咲いたあとは,みつばち達が受粉を助けてくれます。昨年は,菜園の近くにスズメバチがいたのですが今年はどうでしょうか。スズメバチは,みつばちを襲うこともあるので,飛来の様子をよく観察します。 前回の草刈りでは,このことも考慮しながら作業を行う必要がありました。すべての草を深く刈ってしまうと,ミツバチ達は逃げ場を失うわけですね。 ラズベリーの木 そして,赤い実を付けるラズベリーの木です。新葉が活き活きとしていますが,花はまだ咲いていません。この花も初めて見ることになります。楽しみです。 それでは,今日はこの辺で!